Sígueme en Twitter

    29 septiembre 2011

    CCBB y TIC (version iCOBAE)

    Por dos razones distintas las competencias básicas y las tecnologías de la información y la comunicación comparten el espacio central en el discurso educativo de nuestros tiempos. Las primeras han sido una imposición legal, en muchos casos acogida con frialdad o incluso rechazo, como una "novedad" más sin mayor repercusión en los centros, aunque seamos muchos quienes creemos que pueden servir como revulsivo para una necesaria revisión de nuestra manera de enseñar. Las segundas, por el contrario, se perciben como una necesidad en un mundo hiperconectado que ya no se puede comprender sin las tecnologías de la información y la comunicación.

    Sin embargo, las CCBB y las TIC están íntimamente relacionadas. Las CCBB demandan un uso intensivo y eficaz de las TIC y las TIC encuentran en las CCBB su objetivo más ambicioso: las CCBB y las TIC forman una buena pareja.

    Desde estas premisas, iCOBAE ha sido invitado por el CEP de Marbella-Coín a pensar junto a los formadores y formadoras TIC de la zona cuál es la relación entre CCBB y TIC y cómo podemos trabajar con ambas ideas. Serán tres días de trabajo que cerrará el broche especial de una sesión con Massimo Penesi sobre entorno personal de aprendizaje y desarrollo profesional del profesorado.

    Ayer, en la primera de estas sesiones de trabajo, presentamos el marco general en el cual entendemos que se desarrolla la relación de pareja entre las CCBB y las TIC: el Proyecto Digital de Centro. A pesar del rechazo casi unánime que concitó el uso de la palabra "proyecto" (y que en cierta medida podemos comprender como un rechazo a una visión burocratizada de la escuela), nuestra intención era justificar que el uso de las TIC para el desarrollo de las CCBB en la escuela no es cuestión de francotiradores apostados en aulas especiales sino de un proyecto educativo de centro que valore la importancia de las TIC para el aprendizaje y desarrollo integral de todo su alumnado. En este sentido, el Proyecto Digital de Centro no es más que un acuerdo de centro acerca de por qué, para qué y cómo usar las TIC de manera eficaz y razonable.

    Además, un aspecto importante de este Proyecto Digital de Centro sería promover y facilitar que el profesorado diseñe tareas integradas en las cuales las TIC estén al servicio del aprendizaje. Pusimos como ejemplo los proyectos realizados en el Campo de Verano "Leer para aprender en la era digital" (con las salvedades necesarias por el carácter excepcional de este Campo) así como las muchas tareas integradas que los centros con los cuales hemos trabajado han realizado a lo largo de estos años.

    En todo caso, aquí os dejo algunas de las ideas que presentamos ayer en el CEP vistas a través de los tuits de los propios participantes; las someto a vuestra valoración para seguir el debate.



    Salud

    26 septiembre 2011

    Día Europeo de las Lenguas (3)



    La tercera ponencia nos la presenta Mari Carmen Méndez, profesora de la Universidad de Jaén y una de las mejores especialistas en cultura y enseñanza de lenguas extranjeras en nuestro país. El título de su ponencia es "La competencia intercultural y las lenguas: herramientas claves para el desarrollo personal y la movilidad profesional" y paso a modo Twitter para narrarla:
    •  Comienza la ponencia hablando sobre movilidad profesional y la formación teórico-práctica y también lingüístico-cultural necesaria par ala movilidad. Nos presenta los datos del Proyecto ICOPROMO del ECML, en el cual Mari Carmen Méndez participó como miembro del equipo de coordinación.
    • A partir de los datos del Proyecto ICOPROMO nos describe distintos aspectos fundamentales para la comunicación entre culturas (cuestiones como el tono o el ritmo, la distancia interpersonal, etc.) y que deben ser considerados en la enseñanza de idiomas según Mari Carmen Méndez.
    • La segunda parte de su ponencia está dedicada a la Autobiografía de Encuentros Interculturales, un desarrollo tanto del Libro Blanco sobre el Diálogo Intercultural y el PEL.
    • La autobiografía pretende ayudarnos a reflexionar críticamente sobre las experiencias interculturales a partir de "encuentros interculturales" determinados y las actitudes, sentimientos, comportamientos, conocimientos y habilidades que pusieron en funcionamiento.
    • Creo que realmente esta herramienta tiene interés para el aula, aunque aun no vea con claridad cómo insertarlo en la realidad de un centro educativo: ¿aula de lenguas extranjeras?¿Tutorías? En fin, habría que buscarle encaje porque realmente tiene potencial para la reflexión intercultural.
    Salud

    Día Europeo de las Lenguas (2)

    La segunda ponencia en la celebración del Día Europeo de las Lenguas la presenta Carmen Zamorano, de la Dirección General de Traducción de la Comisión Europea y miembro de la Representación del Consejo de Europa en España, quien nos hablará sobre Promoción del Multilingüismo en la UE. Paso, para narrar su ponencia, a modo Twitter:
    • Comienza su ponencia definiendo multilingüismo tanto como capacidad de una persona, convivencia de distintas comunidades lingüísticas y también una política determinada de promoción de la diversidad lingüística.
    • Nos habla de la Red Mercator, la red de universidades que investigan las lenguas minoritarias. ¿La conocías?
    • Carmen Zamorano nos habla de la importancia económica de las lenguas y, ahora, al revisar los objetivos del plan Europa 2010 no podemos hacer otra cosa que sonreír. ¡Qué lejos queda aquello de hacer de Europa una potencia económica mundial basada en el saber y, sin embargo, qué necesario sigue siendo!
    • Menciona el estudio (del año 2007) sobre el efecto del dominio (o la ausencia) de lenguas en la empresa. Tomo nota de la dirección para revisarlo.
    • Tras describir las instituciones europeas, nos habla de la jerga de los "eurócratas", que incluye términos como "comunitarización", "comitología", "gobernanza", "subsidiaridad", "cooperación reforzada",... ¡Qué cosas! Puedes aprender más en el Libro de Estilo Interinstitucional.
    • Finalmente nos proporciona algunas direcciones útiles (que no he tenido tiempo de copiar :-(
    Salud

    Día Europeo de las Lenguas (1)



    Tengo la suerte de estar en Madrid celebrando el Día Europeo de las Lenguas con el OAPEE, que ha preparado una jornada de trabajo en torno a las lenguas y su diversidad y enseñanza.

    La jornada está organizada en dos sesiones, más teórica la mañana y más práctica la tarde. A lo largo del día revisaremos las propuestas del Consejo de Europa para enseñanza de lenguas (y muchas otras cuestiones) a través de algunos de los proyectos que esta institución ha desarrollado los últimos años.

    Paso ahora a modo Twitter para contaros lo que ocurre por aquí:

    La primer ponencia está a cargo de Marisa Trashorras, que nos describe el Programa Integral de Aprendizaje de Lenguas Extranjeras, un ambicioso plan de trabajo para el período 2011-2020 que apunta tanto al alumnado como al profesorado y a la población en general.

    Aunque todo el Programa despierta mi curiosidad, lo más interesante de la ponencia me ha parecido la intención inclusiva que plantea el Programa pues pretende que todo el alumnado alcance el nivel B1 como mínimo al final de su escolarización obligatoria. Para ello, entre otras actuaciones, se plantea un programa de acompañamiento en horario extraescolar, fomentar la inmersión lingüística en España y potenciar las estancias de estudio en el extranjero.

    Ahora resta que tanto el Ministerio como las Comunidades Autónomas estén dispuestos a desarrollar este Programa (sea quien sea quien esté en el poder en cada institución).

    Día Europeo de las Lenguas (4)



    El OAPEE nos ha invitado, a Mercè Bernaus y a un servidor, a esta fiesta de las lenguas que se celebra hoy en toda Europa. En la sesión de tarde hemos realizado un taller titulado "Interculturalidad y plurilingüismo para la construcción de la identidad europea: actividades y propuestas prácticas para la escuela". Nuestra intención es mostrar cómo podemos diseñar actividades que dentro de la enseñanza de lenguas apunten hacia el desarrollo de estas competencias para el siglo XXI, la interculturalidad y el plurilingüismo.

    Para ello hemos utilizado como base los materiales del Proyecto LEA y el Proyecto ConBat + y los hemos sumado a una presentación que ya he usado en otras ocasiones, como en el curso con Diego Ojeda o en el XII Encuentro Práctico para Profesorado de Español .

    En este caso, no puedo trabajar y tuitear al mismo tiempo (:-) así que dejemos que otros lo cuenten...

    Salud



    25 septiembre 2011

    Propuesta para el 26 de septiembre, Día de las Lenguas

    Hoy, 26 de septiembre, se celebra el Día Europeo de las Lenguas. Es un día festivo y alegre para celebrar la diversidad de lenguas pero también para reclamar su defensa y su uso.

    Por ello me permito hacerte una propuesta en tres pasos:
    1. Escoge una palabra que te guste.
    2. Tradúcela a dos idiomas que no conozcas.
    3. Envíalas a Twitter con la etiqueta #diadelaslenguas para inundar la red de palabras hermosas y de lenguas diferentes.

    ¿Te apuntas?¿Te animas a hacerlo con tu clase? Pues te espero en Twitter: allí soy @ftsaez y llevaré una palabra en el ojal para que me reconozcas ;-)

    Si quieres ver algunos ejemplos de palabras del #diadelaslenguas, aquí los tienes. Disfrútalos!



    Salud

    21 septiembre 2011

    Carta abierta a madres y padres



    Querida madre, querido padre:

    Corren malos tiempos para la educación de sus hijos. Lo sé porque yo también soy padre y no me gusta la televisión que ven mis hijos ni los centros comerciales por donde pasean ni los modelos que la sociedad les ofrece. También, como usted, imaginé otro mundo para mis hijos.

    Sin embargo, quiero decirle que a pesar de todo aquí estoy. Cada mañana recibiré a sus hijos en mi clase y bajaremos el volumen y el ritmo para poder leer tranquilos, para pensar todos juntos, para cooperar en un proyecto compartido. Entre todos hablaremos acerca de la Verdad, la Justicia, la Paz, la Solidaridad y pensaremos cómo podemos construir un mundo que respete estas palabras y las haga realidad.

    Junto a mis compañeras y compañeros hemos creado para sus hijos una escuela en la cual se hablan muchos idiomas y donde las TIC no son cacharros sino prácticas reales de búsqueda de información, de remezcla, de creación. En un país donde se dice que no se lee, nosotros hemos hecho de la biblioteca un espacio alegre donde sus hijos se encuentran con los libros de manera gozosa. Hemos buscado otros centros, nacionales e internacionales, con los cuales hacemos intercambios para que sus hijos conozcan otras realidades, otras lenguas y otros maneras de vivir. Entre todos hemos convertido la Escuela en la que trabajamos en algo más parecido a la Escuela que deseamos y lo hemos hecho sin mirar quién es usted o cómo son sus hijos: nuestra Escuela es para todos y para todas, nadie sobra en nuestra Escuela.

    Por eso, en estos malos tiempos para la educación de sus hijos, no crea a quienes dicen que no queremos trabajar dos horas más. Detrás de este mensaje simplista se esconden quienes no quieren que a sus hijos se les enseñen idiomas, participen en intercambios, disfruten de la biblioteca o tengan, simplemente, un grupo de compañeros y compañeras más pequeño para que podamos atenderlos como deseamos.

    Si usted quiere saber cómo trabajamos, queda usted invitado a pasar un día en nuestro centro. Para mí será un placer recibirle porque en el fondo esta Escuela de la cual le he hablado no es mi Escuela: nuestra Escuela es de todos, por eso la defiendo. Por usted, por mis hijos, por sus hijos, por nosotros.

    Un abrazo

    17 septiembre 2011

    Despedida


    Mariana ha subido a tomar café con Antonio.

    Ha dejado atrás el dolor y la enfermedad tras muchos meses de lucha.

    En el recuerdo estará siempre su dulce sonrisa, su amable mirada,
    su gesto suave, su gentil manera de vivir y ser.

    Descanse en paz, siempre en nuestro corazón.

    16 septiembre 2011

    Hoy y mañana en la enseñanza de lenguas extranjeras



    Tengo la suerte de haber sido invitado a participar en el Seminario sobre aprendizaje de lenguas extranjeras del Programa ARCE, que se reúne esta tarde en Madrid. Participan en esta reunión aquellos centros que han estado trabajando en el marco del Programa ARCE dentro del ámbito de las lenguas extranjeras y el objetivo de la reunión es tanto poner en común lo realizado hasta ahora como imaginar posibilidades de futuras colaboraciones.

    En este contexto mi sesión apunta a cuáles podrían ser los retos que estos centros podrían asumir a través de sus proyectos. No me planteo dar una "charla" en el sentido tradicional de la palabra sino generar debate y promover que los grupos apuesten por alguna de las ideas planteadas.

    En todo caso, aquí te dejo mi presentación, por si te interesa revisarla

    15 septiembre 2011

    Educación bilingüe: integración de contenidos y segundas lenguas


    No puedo ocultar mi emoción al escribir esta entrada. Un nuevo libro tiene algo de nacimiento, de alumbramiento largamente esperado. Ahora llega el momento de su presentación pública.

    Poner este libro a vuestra disposición supone una gran alegría para los autores de este libro, Francisco Lorenzo, José Manuel Vez Jeremías y un servidor: han sido más de dos años de trabajo para dar a luz un trabajo que recogiera la complejidad de la educación bilingüe (sus implicaciones sociales e interculturales, las aportaciones de las neurociencias, las experiencias internacionales y el particular marco europeo) pero que fuera capaz de aportar pasos concretos para que un centro comprometido con la calidad de su educación lingüística pueda desarrollar su proyecto de educación bilingüe.

    En ese afán se presenta hoy este libro dedicado a la educación bilingüe. Es, por un lado, el reconocimiento del trabajo realizado en los últimos años en nuestro país (y muchos otros) por una enseñanza de lenguas adicionales de calidad tanto en el ámbito de "lenguas extranjeras" como en "segundas lenguas"; por otro lado, es también un análisis de posibilidades de actuación para centros educativos dispuestos a desarrollar un modelo de educación lingüística bilingüe.

    Así pues, en todo momento se ha tratado de equilibrar la exposición teórica con las propuestas prácticas para que el libro pueda resultar de interés tanto al docente como al investigador (o al docente-investigador ;-) Por ello hemos incluido secciones como "El aula bilingüe como espacio de discurso", "Los ajustes lingüísticos en el aula bilingüe", "El currículo integrado de las lenguas", "El modelo curricular AICLE" o "El Proyecto Lingüístico de Centro", sin olvidar cuestiones trascendentales para la práctica como la programación en el aula bilingüe, la evaluación o las competencias del profesorado de centros bilingües.

    En concreto, el libro está ordenado en doce capítulos que contemplan la educación bilingüe desde distintos planos: social, cognitivo, político y educativo. Con esta secuencia el libro avanza desde el contexto más general (bilingüismo y sociedad) hasta el interior del centro educativo y los mecanismos para organizar un proyecto de educación bilingüe en un centro determinado.

    A continuación puedes ver el índice del libro en pdf.

    Educación Bilingüe: integración de contenidos y segundas lenguas

    Así pues, aquí tienes este nuevo libro sobre educación bilingüe. Quedamos a la espera de tus comentarios y tu opinión, esperando que el libro sea de utilidad y permita que sigamos avanzando en la construcción de una educación lingüística de calidad.

    Salud

    PS. Desde este espacio de pseudo-intimidad que es siempre un blog quiero agradecer a mis compañeros Francisco Lorenzo y José Manuel Vez su confianza y su profesionalidad. Ha sido un placer trabajar con Fran y José Manuel, dos de los más importantes especialistas en educación lingüística de nuestro país. Estoy orgulloso de poder decir que soy vuestro amigo.

    13 septiembre 2011

    Sobre la universidad y la realidad


    A lo largo del mes de agosto el periódico El País ha ido desgranando los resultados del estudio de Metroscopia titulado Barómetro de Confianza Ciudadana. En ese estudio hemos podido descubrir lo obvio (los políticos y los partidos políticos son el grupo y las instituciones peor valoradas del estudio) y también nos hemos podido llevar algunas sorpresas: entre las instituciones mejor valoradas por los ciudadanos y las ciudadanas se encuentra la universidad, con 6.8 puntos sobre 10.

    Pronto cumpliré mi decimoséptimo aniversario en la universidad. Cuando comencé a trabajar en la universidad pensé que ese era el lugar donde quería estar: un espacio de reflexión y de libertad, una auténtica tierra de oportunidades donde cada respuesta abre nuevos interrogantes por los cuales seguir avanzando. Sí, soy una persona feliz por trabajar en la universidad.

    Desde entonces he conocido a muchas compañeras y compañeros que realizan una labor silenciosa de estudio y producción científica. Normalmente el resultado de este trabajo no son grandes titulares o importantes ganancias económicas: las dos recompensas más importantes son la realización de un servicio útil para la comunidad y la satisfacción por un trabajo bien realizado (o fiable, válido o consistente, como quieras). Ambas recompensas constituyen, en realidad, el núcleo de la universidad: servicio público y calidad.

    Por ello, en estos momentos de incertidumbre y desasosiego, la universidad tiene que dar un paso al frente e iluminar los espacios oscuros. Necesitamos voces universitarias: necesitamos economistas como Juan Torres o Vicenç Navarro, educadores como Miguel Ángel Santos Guerra o Marcos Santos, sociólogos como Mariano Fernández Enguita o expertos en lenguas como José Manuel Vez Jeremías y su grupo que tomen sus blogs cargados de argumentos y los sirvan por las aceras, por los bares, por las paredes.

    Mientras en Madrid los profesores de Secundaria deciden ir a la huelga en defensa de la escuela pública, la universidad - con sus facultades de educación a la cabeza - no puede quedar impasible.
    Mientras se plantea en Castilla-La Mancha el cierre de los centros del profesorado, la universidad no puede quedar impasible.
    Mientras se debate el modelo de educación lingüística en Cataluña a base de sentencias, la universidad no puede quedar impasible.
    Mientras aumenta el volumen de datos sobre los problemas de comprensión lectora de nuestro alumnado, la universidad no puede quedar impasible.
    Mientras crecen los centros bilingües por toda España, la universidad no puede quedar impasible.
    Mientras la Escuela 2.0 intenta crecer en nuestras aulas, la universidad no puede permanecer en su torre de marfil, impasible y desconectada.

    Si eres docente universitario, tienes una tarea pendiente: abre Blogger o Wordpress y ponte a escribir. Necesitamos tu palabra. Necesitamos tu compromiso.

    12 septiembre 2011

    Tu desprecio será mi fuerza


    Sé que me desprecias. Siempre lo he sabido. Me lo decían tu mirada y tus falsas promesas. Cuando decías que yo para ti era una prioridad y que mi trabajo te importaba, sabía que me estabas mintiendo. Ahora, ya es público tu desprecio.

    Creo que en realidad me tienes miedo. Sabes que soy quien enseñará a leer a Hanna para que pueda estudiar Derecho, quien ayudará a que Luis aprenda un oficio y quien procurará que el padre y la madre de José Ignacio se interesen por sus estudios para que no abandone el instituto sin acabar la Secundaria. Sabes que soy el ascensor y soy la puerta. Sabes que soy una amenaza para tu poder porque vengo cargado de ideas y de palabras y a ti te da miedo que se piense y que se hable.

    También conozco tu estrategia: sé que intentarás enfrentarme con los padres y las madres de mis propios estudiantes. Usarás los lugares comunes para intentar que no me apoyen. Buscarás dividirnos, segmentarnos, fragmentarnos. Pero no lo conseguirás.

    Tú quieres construir una sociedad de consumidores obedientes y pagadores devotos mientras que yo procuro una sociedad de ciudadanos libres. Tú buscar dominar a todos sometiéndome a mí; yo busco liberarlos a pesar de ti. Tú crees que estoy solo y, sin embargo, yo sé que somos miles.

    Muy pronto saldrás a la calle a pedir mi voto. No te creeré, porque sé que me desprecias, pero sí te doy un consejo: cuando vayas por la calle, mira la cara de la gente. Podrás verme en cada rostro porque dentro de nosotros siempre vive la maestra o el maestro que nos hizo libres.

    09 septiembre 2011

    1, 2, 3: START!!



    Hace más de un mes que no escribo en De estranjis. El final de curso fue lo suficientemente entretenido como para buscar, como expliqué en Educ@contic, un poco de de-teching junto a la familia aunque ya tenía ganas de recuperar este sano vicio.

    Ha sido un verano de grandes titulares. La crisis económica nos sigue castigando, PSOE y PP se han puesto de acuerdo para modificar la constitución, Steve Jobs ha dejado el puesto de CEO de Apple y Google + sigue creciendo a gran velocidad. Mientras que otros años son las "serpientes de verano" las que ocupan las páginas de los periódicos y el tiempo de los noticiarios, este verano los periodistas han estado muy entretenidos.

    Sin embargo, desde mi retiro de-teched me han interesado más las pequeñas noticas como que los embarazos que cunden en mi familia progresan adecuadamente, mi hija y mi hijo han aprendido a nadar, Sonia es ahora jefa del departamento artístico de su centro, mi compadre Diego ha vuelto a su instituto o mi amigo Anibal ha vuelto a su blog.

    Por eso, perdóname si en esta entrada no te hablo de AICLE, de PLC, de CCBB, de TIC, de interculturalidad, de lectura, de Educar21 o de Profundiza. Tenemos todo un año para poder hablar de todo esto. Hoy sólo quiero decirte que empezamos y que me alegro de estar aquí, contigo.