21 diciembre 2007
Feliz Año
Saludos
¡Cuánto tiempo!
En fin, muchas cosas para un solo cuerpo. Pero volvemos al blog por Navidad, como el anuncio de El Almendro.
Saludos
19 noviembre 2007
Una de videos de YouTube para la clase de idiomas
Hay muchos otros videos en YouTube que también nos podrían servir, como este grabado en Colorado (EE.UU.) por Andrés Moreno (y así podemos oír distintas variedades de la lengua):
En treinta minutos probaré ambos vídeos, ya os contaré si gustaron ;-)
Además, confeccionar estos vídeos no creo que haya sido muy difícil: ¿alguien se anima?¿Alguien conoce vídeos similares en castellano?
Saludos
09 noviembre 2007
Últimas experiencias
Asumo que tenemos que trabajar más desde las facultades de educación, desde la universidad en general, por incorporar este tipo de herramientas en la formación de grado superior, en la misma medida que todos tendremos que hacer el esfuerzo por "ponernos al día" para estar al nivel de nuestros estudiantes. Aprovecho también para dejaros un vídeo que usé en esa sesión, preparado por Educastur:
Por otro lado, el miércoles estuve en Córdoba, trabajando con las compañeras y compañeros de lengua castellana en centros bilingües. Ya en otra anotación escribí sobre el papel del profesorado de lengua castellana en los centros donde se está trabajando con un currículum integrado, pero es un tema lo suficientemente importante como para volver a él.
La llegada de las competencias hace que todo centro tenga que plantearse, desde su autonomía, cómo va a entender el "currículum integrado", es decir, el esfuerzo de todo el centro por el desarrollo, armónico y global, de las competencias. Esto pone en primera línea al profesorado de lenguas, que viene "trabajando por competencias", es decir, dentro del enfoque comunicativo [al menos en teoría] desde hace años.
En este sentido, vuelvo con la idea de que en realidad en los centros tenemos expertos sobre competencias. Ahora tenemos que movilizarlos.
Saludos
06 noviembre 2007
La Red para la gestión de proyectos educativos
En ese sentido, el CEP de Málaga me ha invitado a dar un taller atípico para mí. Normalmente visito los centros del profesorado para hablar de interculturalidad, de enseñanza de lenguas o, ultimamente, sobre competencias básicas. Sin embargo, Aurora Carretero, asesora del CEP de Málaga y profesora de la Universidad de esta misma ciudad, me propuso un taller sobre las aplicaciones on-line que podrían ayudar al profesorado en la gestión de estos múltiples proyectos que ocupan hoy los centros, dentro de un curso sobre diseño y seguimiento de planes y programas educativos (para mi gusto una de las propuestas de formación más originales y necesarias de todas las que he conocido recientemente).
Desde que me envió esa propuesta, a finales del curso pasado, he estado pensando y conociendo aplicaciones que podían contribuir a una gestión eficaz, y al final me he quedado con el siguiente paquete básico (que seguro que es mejorable y discutible...) de aplicaciones con carácter no excluyente y en algunos casos con cierto solapamiento de funciones:
- Un blog (y propongo Blogger por gratuito y sencillo)
- Un listado de enlaces (Del.icio.us)
- Un wiki (Wikispaces)
- Un procesador de texto on-line (Google Docs, que también permite hoja de cálculo, presentaciones, etc.)
- Un calendario (Google Calendar)
- Una red social (Orkut y Facebook)
- Un almacen de archivos (OrbitFiles)
- Un album de fotos (Flickr)
- Un pocdast (Odeo)
- Un almacen de presentaciones (Slideshare)
- Un portal para manejar todas estas aplicaciones (iGoogle o Netvibes)
Si conoces alguna otra herramienta que creas que puede ser de utilidad para la gestión de proyectos en los centros educativos, se agradecerá la información con un fuerte abrazo. Mientras tanto, aquí dejo mi presentación por si os sirve.
Saludos
02 noviembre 2007
LEA: Language Educator Awareness
Ahora disponemos ya de la publicación (que puede ser solicitada al ECML), aunque la versión on-line puede ser incluso más interesante puesto que recoge no sólo esas actividades de formación sino todo el material suplementario que ha generado el proyecto durante estos años.
Personalmente ha sido un esfuerzo que se ha visto recompensado con cada reunión, con el encuentro y el reencuentro con Mercè, Martine, Ana Isabel, Anna y todos los participantes en esta aventura. Hemos pasado momentos fantásticos mientras trabajábamos bien duro para sacar adelante una idea tan compleja como la que sustenta este proyecto: promover la cohesión social a través del aprendizaje de lenguas.
Ha sido una experiencia maravillosa.
31 octubre 2007
¿Cómo incorporar las competencias básicas a nuestra "cultura de enseñanza"?
Si bien este tema de las competencias no tiene nada de nuevo (ni en Europa ni en otras países), la llegada a la escuela ha sido "abrupta". Hay muchas preguntas que responder al tiempo que se espera del profesorado que las haya incorporado, casi ya, a sus programaciones. No parece razonable esta expectativa cuando "asesorado" e inspección aún se están formando (lo cual dice mucho de ambos cuerpos de la administración educativa, pero también debe hacernos pensar en acometer la incorporación de las competencias como una reforma gradual de nuestros modos de trabajar, no como un cambio repentino en el cual podemos acercarnos a riscos peligrosos).
Entre las preguntas que debemos responder está saber qué son las competencias básicas, o qué relación tienen con otros conceptos colindantes (capacidades, habilidades, destrezas, materias y áreas de conocimiento) o en relación de subordinación (objetivos, contenidos, criterios de evaluación). Tampoco puede quedar sin responder qué aportan las competencias realmente al sistema, cuestión que no se puede soslayar si queremos dotar de valor argumental a la nueva propuesta, así como qué medidas deberán adoptar los centros para poner en funcionamiento un enfoque de la educación basado en competencias.
Obviamente, resueltas estas cuestiones generales aún tendremos que dilucidar cómo programar en función de las competencias básicas, cómo trabajar en el aula para promoverlas o cómo evaluar para poder medir su nivel de desarollo.
Y gravitando sobre todas estas cuestiones hay una pregunta fundamental y que exige inmediata respuesta: cómo podemos incorporar las competencias a nuestra "cultura de enseñanza", que hablaba hasta ayer de capacidades.
Las respuestas a estas preguntas debemos buscarlas entre todos. Algunas comunidades ya llevan tiempo trabajando en esta cuestión (véase Cataluña, Asturias, Canarias, Navarra o Cantabria, entre otras) y muchos centros del profesorado están funcionando a pleno rendimiento para asesorar, proveer de materiales, ideas y recursos al profesorado, como por ejemplo demuestra el blog sobre Competencias Básicas del CEP de Granada, que recoge una grabación en vídeo de una interesante conferencia de José Moya.
Sin embargo, la incorporación de las competencias a nuestra cultura de enseñanza está, obviamente, en manos de cada profesora y de cada profesor, de cada claustro y de cada centro. Superando la tendencia conservadora que quiere ocultar tras una supuesta falta de información o de recursos la voluntad de no moverse, los centros pueden diseñar planes de formación que satisfagan su interes o su necesidad en relación con las competencias básicas.
En mi opinión, más que precipitarnos a incorporar las competencias básicas a nuestras programaciones, como sea o como quieran las editoriales o el último "experto" invitado como ponente, cada centro podría diseñar su plan de formación a medio plazo, en los cuales se contemple un tiempo para leer, para reflexionar y para debatir ideas y propuestas, para que después ese debate lleve a un proyecto educativo de centro que contemple las competencias como principios organizadores de la práctica educativa.
Sin prisa, pero sin pausa.
Saludos
27 octubre 2007
II JORNADAS PLURILINGÜISMO E INTERCULTURALIDAD
se están celebrando en Granada estas II Jornadas organizadas por la UGR y la Delegación Prov. de Educación.
Es todavía pronto para hacer una valoración de las mismas y además, yo solo he estado en un par de actividades por lo que no tengo mucho criterio para opinar.
Lo que sí podemos hacer es abrir aquí un apuerta para que quien quiera (me consta que muchos/as de los asistentes leen este blog) pueda dejar aquí su comentario sobre lo que allí se ha tratado o sobre cualquier cosa relacionada que pueda ser de interés. Si alguien quiere hacer una reseña más completa para que la pongamos como nueva entrada, que lo ponga también como un comentario y después Fernando o yo lo colgamos como entrada, ok?
Bueno, a ver si nos animamos, que seguro hay muchas cosas interesantes que contar de lo que se ha visto y oído alli.
Salu2
D.
(Diego Ojeda)
26 octubre 2007
LinguaRed: la red del profesorado de los centros bilingües granadinos
LinguaRed es la red on-line de los centros públicos bilingües de la provincia de Granada. Comenzó a gestarse en un encuentro que organizó la Consejería de Educación en relación con el Plan de Fomento del Plurilingüismo en Sevilla el 26 de octubre de 2006. En ese encuentro se definió el carácter de red tanto para los CEP como para los centros e individuos que desearan participar, los módulos principales y su vinculación con la plataforma Moodle.
Estos tres elementos suponían una innovación respecto a otras experiencias y redes:
- en primer lugar, el hecho de que los tres CEP de la provincia de Granada se dispusieran a trabajar de manera coordinada en una única red de carácter provincial ha significado un punto fuerte de la experiencia, pues no habría tenido sentido hablar de poner en contacto al profesorado si nos hubiéramos limitado al ámbito de actuación de cada CEP;
- en segundo lugar, el hecho de asumir como primer objetivo “construir una comunidad de aprendizaje” convierte a LinguaRed en una experiencia de desarrollo profesional frente a las más tradicionales ofertas de “formación permanente”, abriendo así un área de trabajo poco explorada desde los centros del profesorado de nuestra comunidad;
- la definición de los módulos principales suponía otra innovación, entre otras cosas porque permitió incorporar a profesorado universitario dentro de la red. En muchas ocasiones se denuncia la aparente poca implicación de la universidad en la formación permanente del profesorado y, sin embargo, en LinguaRed hemos contado con la colaboración entre asesores y profesorado universitario en términos de igualdad y cooperación. No podemos más que desear que se fortalezca esta relación para beneficio tanto de la formación permanente como de la inicial.
Por último, la utilización de la plataforma Moodle ha permitido desarrollar la idea original de la red en diversos sentidos. En primer lugar, LinguaRed ha sido una biblioteca de lectura especializada y selecta para muchas compañeras y compañeros, que han optado por entrar a ver los módulos sin necesidad de pedir seguimiento; ésta es una realidad que debe ser apreciada pues es una modalidad de formación a la cual quizás los CEP no tienen fácil acceso: la autoformación a través de la lectura.
Por otro lado, LinguaRed ha sido un foro donde debatir cuestiones de todo tipo ligadas a nuestra profesión y para las cuales no solemos tener espacios ni tiempos para hablar con seriedad; el proceso de lectura y escritura en los foros estoy convencido que ha servido para que muchas compañeras y compañeros construyan, revisen y mejoren sus propias teorías de enseñanza-aprendizaje y sus modos de trabajo.
Por último, LinguaRed ha sido un tablón de anuncios tanto de las noticias que la propia red generaba (encuentros presenciales, sesiones de chat, etc.) como de noticias externas a la red; esto vincula la red con la vida real y da sentido al hecho de entrar con frecuencia a visitarla con la garantía de encontrar en ella las últimas noticias profesionales.
LinguaRed contó el pasado año con doce “administradores”, seis autores de contenidos, seis tutores, cinco asesores y ochenta y cuatro docentes durante ocho meses de trabajo.
Este año tenemos, en lugar de los cinco módulos originales, trece módulos diferentes, incluyendo dos sobre uso de las TIC y cuatro sobre aspectos específicos de currículo integrado (Infantil-Primaria, ámbito humanístico, ámbito científico y lengua castellana-literatura). Sólo en la primera semana hay más de treinta participantes repartidos por toda la provincia de Granada. Otros CEP están ya trabajando en la creación de redes similares.
Al final del curso os contaré cómo nos ha ido.
Saludos
24 octubre 2007
Blogs y Formación del Profesorado: el "asesorado" escribe
Felipe Zayas, en Darle a la lengua (uno de mis blogs favoritos desde su etapa Blogger, y cuya ausencia de mi "lista de blogs" corregiré ahora mismo), distingue en su análisis de los blogs educativos entre blogs de estudiantes y blogs de profesores. Pues bien, necesitamos la categoría de "Blogs de Asesores y Asesoras".
No voy a hacer aquí un análisis sesudo sobre las características del "blog del asesorado" aunque indicaré algunos rasgos típicos:
- Suelen tener múltiples funciones: servir de fuente de información sobre actividades de sus centros de profesores (cursos, proyectos, convocatorias, etc.) normalmente organizadas por el/la propio/a autor/a del blog, conclusiones de esas actividades, información de la administración y reflexiones sobre educación o, más específicamente, sobre su área de conocimiento.
- Suelen estar escritos para unos lectores muy determinados, el profesorado de los centros de su ámbito de actuación.
- Suelen incluir un buen número de referencias y enlaces que reflejan sus propias costumbres y "hábitos lectores".
- Como pronto estaré con Pilar Torres en Córdoba, comenzaré por su blog, que ella utiliza fundamentalmente para informar sobre las actividades de su ámbito aunque de una manera especialmente rica en recursos y enlaces, haciendo uso intensivo de recursos externos a su propio blog.
- Mar Gallego recibió el pasado curso un premio Espiral de Edublog y realmente se lo merecía. Su blog está a mitad de camino entre "blog de profesor" y "blog de asesora", un poco como la misma Mar es: sentido del humor generoso y contagioso para la enseñanza del inglés combinado con muy buen saber hacer como profe-asesora.
- Desde Sagunt, Antoni Navarro mantiene un blog pletórico de información y reflexiones sobre la enseñanza de idiomas y la educación (además de una de esas "barras laterales" tan llenas de cacharritos y que tanto me llaman la atención). Además, gracias a su blog podemos refrescar nuestro conocimiento de valenciano (en el caso de que lo hablemos en la intimidad, como hago yo).
- Pitxu García, desde Elda, le da la réplica en castellano y con un blog que nos aporta información y conclusiones de un buen número de actividades dentro y fuera del CEFIRE, con una clara preocupación por la enseñanza de la lengua materna, la lectura, la interculturalidad y la enseñanza del español como segunda lengua.
- Por último, no puede dejar de mencionar en este listado no exhaustivo el blog de mis amigos Rocío y Diego, de reciente creación. Sólo el título ya me parece razón suficiente para visitarlo: Lecturas al Sur de Granada.
------------------------------------------------------------------------------
¿Cómo no he encontrado Cuaderno Intercultural antes? La red es muy grande, amigas y amigos, y aunque uno navegue y bucee mucho nunca acaba de conocer una pequeña parcela del enorme océano, y sólo superficialmente.
Saludos
23 octubre 2007
De vuelta: competencias e inspección
Os dejé en mi última anotación a punto de viajar a Guadalajara, donde estuve trabajando con la inspección de educación de Castilla-La Mancha. No conocía yo Guadalajara, una ciudad con dos estaciones de tren y un palacio que bien merece una visita. Realmente sólo pude pasear un rato acompañado por Inmaculada, asesora de la Consejería de Educación y buena conocedora de la ciudad, pero fue un paseo muy agradable e instructivo.
El encuentro con los inspectores (mayoría) y las inspectoras (minoría) fue muy interesante por varias razones. En primer lugar porque una vez más constaté que el tema estrella de este año académico es, por todos lados, la incorporación de las competencias al currículo (sólo esta semana me han llamado de Almería, de Jerez, de Antequera y de Granada para ponencias sobre competencias básicas o sobre competencia en comunicación lingüística - hay una demanda muy fuerte de formación desde todos los CEP, sólo espero que esa formación no sature a los receptores y que contribuya a la mejora del sistema); en segundo lugar, porque pude compartir con la inspección la preocupación por la súbita llegada de las competencias a nuestras conversaciones y la sensación generalizada de que este préstamo pedagógico tomado de Europa vía Parlamento y Consejo europeos nos han pillado con los deberes sin hacer; en tercer lugar, por la buena disposición de los participantes para el diálogo y lo interesados que estuvieron por el material que les llevé.
Personalmente, para mí fue muy reconfortante coincidir con Elías García Blanco, jefe de la inspección de educación de Castilla-La Mancha, en la importancia que tiene vincular el discurso de las competencias básicas con la idea de Escuela Inclusiva. Las competencias vienen a marcar los aprendizajes imprescindibles e irrenunciables que se deben desarrollar siempre en el marco de una Escuela Inclusiva y el origen empresarial de las competencias no deben conducirnos a caminos que nos alejen de la idea de inclusión.
Ahora esos inspectores e inspectoras tienen la tarea de seguir formándose sobre competencias y después intentar llevar su reflexión y sus conclusiones a los centros. La inspección tiene una labor fundamental dentro del sistema, especialmente cuando se avecinan cambios de tanta envergadura. Les deseo lo mejor, por el bien de todos.
Tendremos que escribir mucho más sobre competencias este año.
----------------------------------------------------------------------------
25 de octubre: Esta anotación ha generado 164 descargas a lo largo del día 24 de octubre - lo cual para nosotros es mucho -, medición sólo superada por la anotación del día 8 de mayo de 2007 sobre el papel del profesorado de lengua castellana en la escuela. ¿Alguien duda que las competencias son el tema estrella de este curso?
-----------------------------------------------------------------------------
Aprovechamos esta anotación para saludar a un nuevo blog sobre atención educativa al alumnado extranjero, firmado por Carmen Rojas Gordillo, asesora técnica docente del Departamento de Formación - Unidad de Programas Educativos - Delegación Provincial de Badajoz. Te deseamos lo mejor dentro y fuera del ciberespacio.
16 octubre 2007
Competencias básicas
La pasada semana tuve dos reuniones interesantes: la primera con Manolo Galiano y Tomás Barroso, del CEP del Campo de Gibraltar; la segunda con Melchor Pérez, del CEP de Cádiz. En ambas reuniones trabajamos en torno a una propuesta de formación que preparamos mi amigo Miguel Ariza y yo a finales del curso pasado, que presentamos en la celebración del aniversario de los CEP de Andalucía y que aquí os dejo resumida con un gráfico.
Para rematar la semana salgo ahora mismo hacia Guadalajara para asistir a las II Jornadas de la Inspección de Educación de Castilla-La Mancha, donde hablaré también sobre competencias básicas (¡qué emoción, tengo miedo escénico de estar con tantísimos inspectores en un sitio cerrado! - es broma, estoy muy contento de que me hayan invitado).
¿Por qué me interesan las competencias básicas? Me lo pregunto a mí mismo para encontrar la motivación para moverme por un terreno resbaladizo y lleno de peligros ideológicos. En pocas palabras, si queremos que el mensaje de "una educación de calidad para todo el mundo", incluyendo a Rabea, a Ileana o a Carl, siga vivo, habrá que trabajar con las competencias básicas. Habrá que definir procedimientos de enseñanza que realmente consigan que todos los niños y niñas dominen esos aprendizajes imprescindibles de los cuales habla la LOE.
Os contaré cómo me va en Guadalajara en un próximo mensaje. También dedicaré alguna anotación a las competencias básicas en breve.
Saludos
07 octubre 2007
Barra lateral
El blog de Miguel, aunque sólo tiene cuatro meses de edad, sin duda promete y desde aquí le animamos a que persevere en el empeño - en el virtual del blog y en el presencial de su biblioteca."El ponente y tutor del curso es Miguel Calvillo Jurado, profesor de Lengua y Literatura en el IES Francisco de los Ríos (Fernán Núñez), vicedirector y coordinador del proyecto lector de su centro. Os recomiendo que hagáis una visita a su BIBLIOBLOG, el blog de la biblioteca del IES Francisco de los Ríos de Fernán Núñez. Se llama NOSOLOLIBROS y es una magnífica oportunidad para conocer lo que se está haciendo en las biblioteca escolar de su centro."
Además, NOSOLOLIBROS tiene una de esas barras laterales cargadas de cacharritos que tanto me llaman la atención y que a veces tanto juego pueden dar en un blog - en otras ocasiones la saturación hace que la barra lateral parezca el tenderete de un vendedor callejero y distrae mucho la lectura, pero este no es el caso del blog que comentamos.
Y, motivado por NOSOLOLIBROS, he decidido hacer una lista con algunos de los cacharritos de mis blogs favoritos. Son estos:
- Orbitfiles (blog de Pilar Torres): almacena archivos
- SlideShare (blog de Pilar Torres): comparte presentaciones
- WikiMindMap (NoSoloLibros): crea mapas conceptuales a partir de Wikipedia
- Odeo (blog de Isla & Sam y LdeLengua): crea un podcast
- Delicious (el blog de Lola): cataloga enlaces
- Twitter (el blog de Felipe Zayas): blog minuto a minuto
- Flickr (muchos de ellos): almacena fotografías
En los próximos días veré cómo funcionan los que no conozca para estudiar su incorporación a mis blogs.
Saludos
05 octubre 2007
Y ahora, ilusión (matizada)
El programa incluía contenidos como "Aspectos básicos de organización y funcionamiento de Centros Bilingües", a cargo de Mª Ángeles Hernández; "Marco de Referencia para la enseñanza-aprendizaje de las lenguas y Portfolio Europeo", por Concha Julián; "El enfoque comunicativo en la enseñanza de las lenguas, el curriculum integrado y el enfoque AICLE", realizada por un servidor o "Elaboración de materiales bilingües", a impartir por mi amiga Isabel Pérez el próximo día 10. Además se han celebrado dos mesas redondas y una Feria de Materiales.
El motivo de mi mensaje no es tanto contaros el contenido de estas jornadas como transmitiros la emoción, el compromiso, la ilusión que se percibe cuando se habla con los responsables de los centros bilingües español-inglés/francés/alemán en Andalucía. Por lo pronto, si un centro en Andalucía es "centro bilingüe", lo es porque se ha presentado a una convocatoria para la cual ha preparado un proyecto y cuenta con un cierto número de profesores implicados en tal cuestión. Pero también cuenta con el apoyo institucional y de la administración, materializado en el Plan de Fomento del Plurilingüismo, que está sirviendo de revulsivo y motor de innovación y mejora en la escuela andaluza y, más concretamente, en la educación lingüística de nuestros estudiantes.
La pregunta que me hago, a estas horas de la noche, cansado tras varias horas de conducción y a punto de caer abatido sobre mi cama es la siguiente:
¿por qué cuando hablo con las compañeras y compañeros del bilingüismo percibo ilusión - aunque también miedo ante el reto que esto supone, a veces cierto "mosqueo" por la falta de recursos, algunas quejas por las horas que se le echa al trabajo, etc. - y cuando hablo con los compañeros de la "interculturalidad" percibo desilusión?¿No será éste el resultado, o un indicador, de una cierta "xenofobia" estructural? Evidentemente no llamo xenófobo a nadie y mucho menos a los compañeros y compañeras implicados en estos proyectos pero ¿cómo caracterizamos el hecho de decir SÍ a una educación
bilingüe para los estudiantes autóctonos - con compromisos personales y abundantes recursos - y NO - o sí con matices - a la educación bilingüe de estudiantes de origen extranjero?
Muchas de las estrategias que defendemos en enfoques de currículum integrado, como el AICLE o la enseñanza basada en contenidos, se pueden utilizar con estudiantes alóctonos y para la enseñanza de la lengua de la escuela con tanta eficacia como la utilizamos con los estudiantes nacidos España y para la enseñanza de lenguas extranjeras.
Así pues, deseo que crezca el número de centros bilingües por toda España, pero fundamentalmente para que desarrollen estrategias para ese "estudiante inmigrante" que guarda silencio respetuosamente en una esquina de la clase. Hay que ir a la fusión de proyectos concomitantes y de esa fusión ganaremos todos.
Saludos
02 octubre 2007
Conclusiones del encuentro "Diferentes culturas: construyendo una nueva escuela"
Miguel y María José nos contaron los fundamentos del Proyecto Roma, un exitoso programa de actuación para la escuela inclusiva, que nace en Málaga pero que hoy está presente en muchos centros españoles y latinoamericanos. Las bases del Proyecto Roma está en los trabajos de Vygotsky, Luria, Bruner, Habermas, Maturana y Stephen Kemmis (fue muy interesante oir a María José, maestra, reflexionar sobre la importancia de conocer la teoría y no llevar a cabo "prácticas vacías" y "teorico-dependientes"). A partir de estas bases construyen una enseñanza basada en situaciones problemáticas y que acompaña a los estudiantes a través de cuatro "zonas": pensar, comunicar, amor y movimiento, jugando con la metáfora de "el aula es un cerebro".
La clave por la cual el Proyecto Roma estaba presente en estas jornadas es porque, si bien en sus comienzos el Proyecto estaba pensado para estudiantes con Sindrome de Down, en la actualidad ha sido puesto en práctica en todo tipo de contextos y mantiene un interensante discurso sobre la interculturalidad con el cual coincido plenamente.
En fin, quisiera hacer justicia al Proyecto Roma pero me temo que no se puede contar con estas pocas palabras. Sólo deciros que me ha parecido una de las propuestas más emocionantes, globales y probadas (en distintos niveles educativos) de cuantas he conocido en los últimos tiempos, y os aseguro que le voy a seguir la pista. Si tenéis curiosidad, Cuadernos de Pedagogía les dedicó un monográfico en 2005, el número 346.
Por otro lado, Silvia y Jordi, del grupo EMIGRA, trajeron dos ponencias: "Éxito escolar y alumnado de origen inmigrante: de la búsqueda a la intervención educativa" (erroneamente asignada a mí, aunque me gustó mucho ese título) y "Jóvenes de origen marroquí en la periferia. Un estudio en Cataluña". Pasamos un buen rato charlando sobre el trabajo que están realizando y la necesidad de hacer mucha más etnografía sobre migración y educación en España (por ejemplo, hablamos mucho de éxito y fracaso escolar y en realidad tenemos relativamente pocos datos en los cuales basarnos). Antes de despedirnos me regalaron el libro de resúmenes de su último congreso, II Congreso Internacional de Etnografía y Educación: Migraciones y Ciudadanías. Estad atentos a este libro de actas, será una referencia obligada en el futuro por el número y la calidad de los trabajos. Yo me pido uno desde ya.
Por último, comentamos en una de las pausas del encuentro la sensación que ya recibimos en Jerez, la distancia que existe entre las posibilidades y la realidad de la "educación intercultural". ¿Dónde está el problema?¿Percibe el profesorado que en realidad la administración no hace una apuesta decidida por la interculturalidad - en cuanto a recursos pero también en la normativa o en las instrucciones que se dan a comienzo de curso?¿Es un cuestión de actitudes del profesorado hacia la diversidad y un cierto nivel de resistencia hacia el cambio?¿Falta aún información sobre qué hacer y cómo actuar cuando llegan estudiantes de origen extranjero a los centros?¿No hemos dado con la clave en la formación inicial y permanente del profesorado para provocar el cambio metodológico?
En fin, en algunos foros he comentado que las migraciones harían cambiar definitivamente nuestro sistema educativo y ese cambio sería para mejor. Pero, ¿y si no cambiamos...?
Saludos
27 septiembre 2007
Curso on-line gratuito
La duración del curso es de 15 a 20 horas y se celebran doce ediciones a lo largo del año, así que puedes estudiar qué fecha te conviene más. Para la inscripción en el curso (que ahora mismo está abierta para la edición de finales de octubre) hay que visitar la web de Risolidaria y seguir los pasos que propone (y que incluya el registro en Educared). Al finalizar el curso se recibe un certificado de CONGDE y Fundación Telefónica.
Buceando por la web de CONGDE he encontrado también una Guía de Recursos de Educación para el Desarrollo que parece interesante.
El Congreso del Centro Europeo para las Lenguas Modernas: Languages for social cohesion
broadcast the plenary sessions of its conference entitled “Languages for social
cohesion – language education in a multilingual and multicultural Europe” on 28-29
September.
The conference which marks the completion of the ECML's 4 year programme will serve
as a platform for language professionals to present their work on developing and
implementing tools to improve the teaching and learning of languages in the context
of securing greater social cohesion in Europe.
The event will specifically focus on four thematic areas:
A. Coping with linguistic and social diversity;
B. Communication in a multicultural society;
C. Professional development and reference tools;
D. Innovative approaches and new technologies.
The conference will close with the launching the Centre’s third medium-term
programme 2008-2011 “Empowering Language Professionals: Competences - Networks -
Impact – Quality”.
To follow the live broadcast (9.00-18.00 on 28 September and 09.00 - 17.00 on 29
September) please visit http://www.ecml.at/conference.
Further details with regard to the programme can be found at:
http://www.ecml.at/conference/html/programmeE28.htm.
*********************************************
Le Centre européen pour les langues vivantes du Conseil de l'Europe (Centre de Graz)
retransmettra en direct les sessions plénières de sa conférence intitulée "Les
langues pour la cohésion sociale: l'éducation aux langues dans une Europe
multilingue et multiculturelle" les 28 et 29 septembre 2007.
La conférence, qui célèbre la fin du programme sur 4 ans du CELV, servira de
plate-forme permettant aux professionnels en langues de présenter leur travail
concernant le développement et la mise en œuvre d'instruments pour l'amélioration de
l'enseignement et l'apprentissage des langues afin de favoriser une meilleure
cohésion sociale.
L'événement se concentrera en particulier sur quatre domaines thématiques:
A. Faire face à la diversité linguistique et sociale;
B. La communication dans une société multiculturelle;
C. Développement professionnel et outils de référence;
D. Approches innovantes et nouvelles technologies.
La conférence s'achèvera avec le lancement du troisième programme à moyen terme du
Centre 2008-2011 intitulé "Valoriser les professionnels en langues: Compétences -
Réseaux - Impact – Qualité".
Vous pouvez suivre la retransmission en direct (le 28 septembre de 9 à 18 heures et
le 29 septembre de 9 à 17 heures) à l'adresse suivante:
http://www.ecml.at/conference.
Pour plus de détails concernant le programme de la conférence, consulter l'adresse
suivante: http://www.ecml.at/conference/html/programmeE28.htm.
26 septiembre 2007
Diferentes culturas: construyendo una nueva escuela
Saludos
Una visita a Villa El Salvador
De todas las razones que podían conducirme a Villa El Salvador destacan dos poderosamente: la victoria sobre el desierto con la incesante llegada de nuevos pobladores y la auto-gestión como medio de organización social, representada sobre todo en la historia de la CUAVES o Comunidad Urbana Autogestionaria Villa El Salvador (aunque hoy sea la Municipalidad, como en cualquier otro distrito de Lima, quien tenga la mayor parte de las responsabilidades de gobierno, la auto-gestión no ha desaparecido de Villa El Salvador).
25 septiembre 2007
La reforma educativa según Don Óscar
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Don Óscar vive en Santa Anita, Lima. La empresa minera para la cual había estado trabajando más de veinte años cerró en la época de Fujimori; él y otros quince mil trabajadores se encontraron de repente en la calle y muchos optaron por invertir la indemnización para comprar una combi o un taxi. Por eso hoy surca las apretadas avenidas de Lima en su carro. Comienza a trabajar antes de las ocho de la mañana y su jornada laboral tiene más de doce horas.
Don Óscar me pregunta cuál es mi trabajo y le digo que soy maestro. Directamente, como si hubiera estado esperando mi respuesta, me dice que en Perú hace falta mejorar la educación y que él sabe por dónde empezar.
Según Don Óscar, "lo primero es dar de comer a los niños y niñas que van al colegio porque si están desnutridos se quedan dormidos en clase y no vale de nada el resto de la historia. Para eso debería haber comedores en las escuelas nacionales, que sirvieran una buena comida, sana y completa".
"Después, habría que mejorar las condiciones de vida de su familia. Si el padre se va a trabajar antes de que salga el sol y cuando el niño regresa no se encuentra en su casa ni a su madre ni a su padre, porque están trabajando, ¿quién va a educar al niño? Eso por no hablar del estado de muchas viviendas y muchos barrios".
"Una vez que se solucionen estos problemas, se puede empezar por preparar a los maestros. Pero el problema no es prepararlos mejor: si un maestro da clases en tres sitios diferentes para tener un sueldo digno, ¿cuándo va a sentarse a leer o a preparar las clases? La cuestión es que no se puede exigir más a unos maestros que están mal pagados y mal tratados".
"Y si esto se soluciona, entonces se podrá empezar a pensar en el currículo - esta palabra no es mía, es de Don Óscar -. Aunque, claro, también habría que pensar en los colegios, que tengan pistas deportivas, buenas aulas, y sus ordenadores...".
"En fin, que no es cuestión de un parche por aquí y otro por allá, que es cuestión de un plan integral y de pensar cómo vive gran parte de la población en el Perú, en Lima y fuera de Lima, sobre todo".
Por mi parte, no tengo más que añadir. Tras media hora de discurso y conducción - no sé cómo podía prestar atención a tantos estímulos al mismo tiempo, zigzagueando y frenando entre el denso tráfico de la salida de la tarde en Lima -, llegamos a mi destino. Le pagué y nos despedimos. Ya en tierra, me acerqué a la ventanilla y le di las gracias. En esa media hora había aprendido más sobre política y reforma educativa que en muchos años de estudio y de lecturas.
Gracias, Don Óscar Torres.
21 septiembre 2007
Capacitación de alfabetizadoras en Santa Anita, Lima
[Cuando regrese podré ofreceros la entrevista íntegra con Alejandra Romero, aquí no tengo medios para poder hacerlo, lo siento]
Saludos
20 septiembre 2007
Hoy en Perú
Lima es una ciudad enorme, densamente poblada y llena de fuerza y vitalidad. Una amplia avenida te recoge en el aeropuerto y distribuye a los viajeros por los distinos distritos de la ciudad (cada uno con su idiosincrasia, con su propio alcalde, con su propia configuración). Lima es una ciudad de contrastes, de grandes rascacielos y casitas de adobe, de enormes avenidas y coches desvencijados, de lujosos centros comerciales y barrios enteros sin asfaltar donde viven los inmigrantes andinos que huyeron del hambre o de Sendero Luminoso.
El distrito de Lima Metropolitana, que es donde yo me albergo, es el centro histórico de la ciudad, donde podemos encontrar los principales monumentos; en otro tiempo estuvo muy deteriorado pero hoy os puedo garantizar que no sólo están haciendo un gran esfuerzo por rehabilitarlo (el eje que forma la Plaza de San Martín y la Plaza de Armas bien merece ese esfuerzo) sino que además es una zona muy segura, casi diría que está tomada por la policia para garantizar a turistas y residentes la seguridad en sus paseos.
Si la mañana la he pasado en la calle paseando (y comprando libros, como las obras completas de Cesar Vallejo por 40 soles), por la tarde he estado trabajando en la universidad. Hemos estado en la Ciudad Universitaria de la Universidad de San Martín de Porres, en el distrito de Santa Anita. Es éste un campus fantástico, a lo americano, con unas instalaciones deportivas de primera; es una especie de "oasis" en medio de un distrito muy popular (véase ese "¿cómo recibimos el distrito?" en la página oficial del distrito de Santa Anita): precisamente la universidad ha firmado una serie de convenios para colaborar en la mejora del distrito ofreciendo sus servicios, por ejemplo, para la "capacitación de alfabetizadoras".
Mañana intentaré ofreceros una entrevista con el Coordinador de Postgrado del Instituto para la Calidad de la Educación, el Dr. Vicente Santiváñez.
Así que, hasta mañana.
----------------------------------------------------------
Selección de noticias tomadas del periódico El Correo:
- El gobierno de Alan García propone subir el sueldo mínimo entre un 8% y un 10%, llegando así a unos 540 o 550 soles (un dolar, unos tres soles) y los sindicatos le responden que no es suficiente.
- Tras el terremoto (que parece que en Lima no hizo muchos destrozos, aunque se notó poderosamente), se va a multar a las empresas de telecomunicaciones, con Telefónica Móviles a la cabeza, por problemas en la calidad y la continuidad del servicio.
- Se denuncian asaltos a autobuses en las carreteras del norte del país.
- Se ha solicitado la extradición de Fujimori, ex-presidente de Perú, que está en Chile refugiado.
- Tres millones de peruanos (Perú tiene poco más de 27 millones de habitantes) carecen de agua potable en las zonas rurales.
- El Real Madrid ganó por 2 goles a 1 al Werder Bremen (ver para creer, el mundo globalizado del fútbol).
18 septiembre 2007
Me voy a Perú
Éste es mi segunda visita a Perú y voy tremendamente ilusionado por compartir con las compañeras y compañeros de la universidad limeña algunas horas de trabajo (y algún ratillo de diversión). Si ir a Perú es interesante en cualquier momento, tras el terremoto se hace todavía más necesario ir a estar con ellos, a conocer sus necesidades y a mostrar nuestra solidaridad.
Espero poder escribiros desde allí algún mensaje; como estaremos discutiendo sobre enseñanza de lenguas en entornos de diversidad intentaré contaros como se ve este tema desde la perspectiva peruana.
Saludos y hasta pronto
16 septiembre 2007
DECEPCIÓN MATIZADA
Por lo demás reitero mi reconocimiento y mi agradecimiento a todas las personas que han colaborado en la organización de las Jornadas, en particular al equipo del CEP de Jerez.
Aquí dejo también mi presentación con todas esas preguntas que planteamos en la M.R.
Saluditos.
D.
(Diego Ojeda)
15 septiembre 2007
Aprendizaje Cooperativo: cómo empezar
Punto uno: estudia Aprendizaje Cooperativo.
Puede parece una tontería, pero lo primero debería ser leer sobre aprendizaje cooperativo. No es fácil incorporar totalmente el aprendizaje cooperativo si no lo hemos estudiado ni lo hemos probado anteriormente: el aprendizaje cooperativo supone crear y utilizar distintos agrupamientos de una manera cuidadosa y atendiendo a ciertos principios (interdependencia, interacción, responsabilidad individual y hacia el grupo, promoción de las relaciones interpersonales, evaluación constante del funcionamiento del grupo, etc.), que se deben conocer antes de poner en práctica la técnica.
En la sección "Aprender Juntos" de METECO tenemos algunas lecturas y enlaces para empezar a leer.
Punto dos: trabaja las relaciones interpersonales.
Todo educador debería preocuparse por las relaciones interpersonales en la clase donde trabaje; mejorar éstas es beneficioso tanto si se utiliza el aprendizaje cooperativo como si se usan estructuras competitivas o individualistas.
Comenzar por las relaciones interpersonales consiste en favorecer que los estudiantes se conozcan - si son de primero de ESO pueden provenir de distintos centros de E. Primaria -, desarrollen conductas y actitudes pro-sociales, aprendan a estar juntos antes de aprender juntos. Este tipo de actividades no son una pérdida de tiempo para ninguna de las áreas de conocimiento pero en algunas pueden ser especialmente interesantes, como por ejemplo para la enseñanza de idiomas.
En la web chicosygrandes.com he encontrado muchas dinámicas de grupo que nos pueden servir.
Punto tres: comienza con parejas, pasa a cuartetos, acaba con sextetos.
Uno de los factores de fracaso más frecuentes cuando se pretende trabajar con aprendizaje cooperativo es querer trabajar con grupos numerosos desde el primer día. No suele funcionar: es mejor "crecer" gradualmente; la máxima a seguir es que el tamaño de los grupos depende de la experiencia en trabajo en grupo y la dificultad de la tarea a realizar.
Punto cuatro: define las funciones de los miembros de los grupos con total claridad.
El aprendizaje cooperativo exige responsabilidad individual dentro del grupo, hacia uno mismo y hacia los otros miembros del grupo. Si no se definen las funciones de cada uno con claridad, es posible que uno asuma la tarea de varios, lo cual es perjudicial para el que trabaja y, sobre todo, para los que no trabajan.Punto cinco: planifica cuidadosamente cada sesión.
Debemos planificar - y comunicar con claridad - los objetivos de cada sesión y cada actividad, los tipos de agrupamientos, los materiales que utilizarán y los métodos y criterios de evaluación. Las instrucciones tienen que ser muy claras y precisas, sobre todo si es una actividad larga.
Punto n: coopera con tus compañeras y compañeros
¿Por qué tiene el profesor que estar sólo en el aula? Si colaboramos con otros adultos (docentes, padres y madres, familiares, estudiantes de universidad, voluntarios) podremos atender mejor a los grupos, cubrir sus necesidades más satisfactoriamente y, además, predicar con el ejemplo, lo cual suele ayudar a ser convincente.Evidentemente, aún quedan cosas por escribir, pero estos primeros puntos nos dan una pista del tipo de cosas que podemos hacer para poner en funcionamiento unas clases cooperativas.
Y ya sabes, si eres un "profe cooperativo", escribe un comentario contándonos tu experiencia.
Saludos
14 septiembre 2007
Decepción
Pues bien, a pesar de todo, volví a casa decepcionado. Las mismas preguntas (¿materiales?¿más profesorado?¿otro profesor de ATAL - aula temporal de adaptación lingüística?), las mismas quejas (la administración, los compañeros, los niños, los padres de los niños), las mismas actitudes.
¿No ha cambiado nada en los últimos diez años? Sí, tenemos más recursos - humanos, materiales y de todo tipo - pero nada parece haber cambiado. Cada vez es más evidente la apuesta por la enseñanza de idiomas extranjeros en nuestro país y, sin embargo, la enseñanza de la lengua de la escuela, la que permite la integración, la que permite la formación, la que permite el desarrollo del individuo en sociedad, esa no acaba de despegar; no digamos dentro de unos años que no quieren aprender - simplemente no queremos enseñarles. Durante un tiempo pensé que la enseñanza del español a los estudiantes de origen extranjero que llegan a nuestras escuelas iba a revolucionar nuestra forma de enseñar lenguas incorporando distintas estrategias de enseñanza, nuevas formas de evaluar, de agrupar a los estudiantes. Creo que esto no ha ocurrido y no está ocurriendo.
Quizás, podamos añadir "todavía". No hay que perder la esperanza, hay que seguir en la brecha, un día más, un mes más, un curso más.
---------------------------------------------------------------------------------
Aquí os dejo mi aportación a la mesa redonda sobre "Lengua y Literatura", que compartí con mi compadre Diego Ojeda y Carmen Cañabate, del CEP de Almería.
Se agradecen los comentarios.
Saludos
13 septiembre 2007
Una vez más, el porcentaje de estudiantes de origen extranjero en los centros públicos
Evidentemente, no es un tema sencillo. Por un lado tenemos la lógica del gasto público, que debe exigir las mismas responsabilidades a los centros públicos que a los centros concertados - mantenidos con dinero del Estado; así, se habrá de velar para que no existan posibles filtros en la admisión de ningún estudiante por ninguna razón.
Por otro lado, las familias de estos estudiantes debe tener el derecho a enviar a sus hijos e hijas al centro que más les interese - por cercanía, por las actividades extraescolares, porque hay profesorado que habla la lengua de la familia o por las razones que sea - sin que nadie venga a "deslocalizar" a sus hijas e hijos por razón de un porcentaje.
Y en medio está el trabajo que realizan los centros educativos, con o sin estudiantes de origen extranjero. Esta es la clave: ofrecer un servicio de calidad, más allá del número de estudiantes de origen extranjero al cual atienda el centro. No es una cuestión de "repartir la carga", que plantea una imagen desastrosa de los estudiantes - culpabilizándolos de problemas de convivencia, aumento del fracaso escolar, etc., cuando en realidad deberían ser descritos como víctimas.
La tarea consiste en ofrecer calidad a todo el mundo. Si para eso un centro tiene nuevas necesidades este curso porque ha aumentado el número de estudiantes de origen extranjero, que se proporcionen más recursos - materiales y humanos. Y al mismo tiempo que se exija a ese centro su buen plan de acogida, su participación en actividades de formación del profesorado, su proyecto lingüístico de centro, etc. El problema no es el alumnado, ni el porcentaje, el problema es saber qué hacemos con ellos.
-------------------------------------------------------------------------------------------
Salgo ahora mismo para Jerez, donde se están celebrando las II Jornadas Internacionales "Escuela e Interculturalidad". Seguro que esta tarde hablamos de este tema en nuestra mesa redonda...
Saludos
10 septiembre 2007
II Jornadas sobre Plurilingüismo: Estrategias de enseñanza y aprendizaje en lenguas extranjeras
Precisamente por la idiosincrasia de la provincia de Málaga la coincidencia de estas dos corrientes educativas, bilingüismo y AICLE, hace que muchos centros de la Costa del Sol se estén convirtiendo en verdaderos bancos de prueba para una atención educativa al alumnado inmigrante de calidad (ya hablamos en su momento del C.E.PR El Chaparral). La situación de integración en el mismo espacio de estudiantes hablantes de diversas lenguas, el uso del castellano y el inglés (fundamentalmente) como lenguas de instrucción, un cierto lingüocentrismo (no busques esta palabra en ningún diccionario, me la acabo de inventar - significa que las lenguas se convierten en el centro de interés y de atención en estas escuelas) hacen que debamos estar atentos a los resultados de sus experiencias. Espero que estos centros, con la ayuda de los CEP y demás equipos de apoyo, sepan recoger datos sobre su experiencia y encuentren los caminos, como estas jornadas, para transmitirnos qué están haciendo, cómo les va y qué van a hacer en el futuro.
Saludos.
06 septiembre 2007
De karaokes
Porque, además de un vicio, el karaoke puede tener su utilidad didáctica. Como prueba, el CNICE ya le dedicó uno de sus artículos, precisamente a algunas de las aplicaciones que comentaremos a continuación.
Hay varias posibilidades para el karaoke en clase: en primer lugar, a través de alguno de los sitios de karaoke en red, como Ksolo.com (inglés) o Red Karaoke (español pero también otros idiomas), podemos obtener las letras de las canciones y melodías en formato midi (que suenan como aquellos teclados CASIO de los ochenta y que pueden parecer un poco raras a nuestros estudiantes versión mp3 de hoy en día); de la misma forma podemos bajarnos esas melodías en formato midi a nuestro disco duro para evitar el riesgo de la conexión (ya se sabe, se viene abajo cuando más se necesita y cuando menos se espera...y eso si tenemos conexión en la clase), por ejemplo de páginas como FreeKaraoke.com; estos archivos midi (o a veces formato KAR) se pueden reproducir con software gratuito como vanBasco Karaoke Player (aunque yo he probado el Reproductor de Windows y también consigue leer la mayoría).
También puedes intentar preparar tus propios karaokes con tus canciones favoritas. Software como Karaoke Anything o KaraFun intentan (a veces lo consiguen, a veces no, depende de la canción) eliminar la voz de un archivo mp3 y puedes añadir las letras para cantar a gusto.
Otra posibilidad es aliarnos con una aparente enemiga, la consola de videojuegos. Sí, la PlayStation tiene un juego de karaoke que incluso tiene la osadía de medir si cantas bien, medio bien o definitivamente mal - en mi casa nos hemos reído mucho con el maldito juego, normalmente a mi costa. Claro que también tenemos una versión para el ordenador y además gratuita, llamada UltraStar.
¿Tienes alguna experiencia con el karaoke en clase? Me gustaría conocerla a través de tus comentarios.
Saludos
P.S. Una anotación del blog de mi amigo Daenyel fue lo que me hizo pensar que sería interesante dedicar unas líneas a este cantarín invento. Gracias, Dani.
05 septiembre 2007
Fiebre de blogs
Recientemente mi amigo Marcos Santos inauguró su blog, Educación y Filosofía. Marcos es profesor en el departamento de Pedagogía de la Universidad de Granada y, para mí, es la mejor conexión que conozco no sólo entre la educación y la filosofía, sino también con la literatura y la música. Tengo el placer de conocerlo desde hace ya muchos años, de haber disfrutado en muchas conversaciones de su conocimiento enciclopédico, de gozar de su amistad aun en la distancia y estoy seguro de que su blog nos va a permitir profundizar en la historia de la pedagogía con una mente abierta, crítica y comprometida - sólo tenéis que ver la lista de enlaces, artículos y libros completos para conocer un poco más a Marcos Santos.
Algunos días antes nos avisó José Guillermo Sánchez de la inauguración de su blog de clase. Conocí a José Guillermo a través de LinguaRed, la red de formación del profesorado de los centros bilingües de la provincia de Granada, y me consta su ánimo, su sabiduría y su buen hacer. Por lo pronto no sólo se anima a tener un blog para sus estudiantes, sino al podcasting para la enseñanza del inglés a través del mismo blog.
Estoy convencido de que a lo largo del curso veremos muchos más blogs. A los que están, ánimo para durar. A los que lleguen, ánimo para disfrutar del placer de pensar en público a través de la escritura.
Saludos
03 septiembre 2007
Septiembre
Mi mes de agosto ha estado dedicado a la familia y a esos libros que durante el curso no puedo leer. Las vacaciones dieron comienzo oficialmente con la lectura del último libro de Harry Potter (sí, me gustan los libros de Harry Potter, qué le vamos a hacer), que compré en inglés tres días después de su lanzamiento oficial. Dicho sea de paso, me divirtió mucho ver que un par de días después ya había un archivo disponible con la traducción al español, aunque la editorial Salamandra no lo publicará hasta principios del 2008. Es el poder de la colaboración de muchos.
Tras este comienzo mágico-adolescente me adentré en la historia de Kafka en la orilla, de Haruki Murakami, y resultó ser el libro del verano frente a Amsterdam, de Ian McEwan, o The Brooklyn Follies, de Paul Auster. También me he leído los capítulos iniciales de Generations of Captivity, de Ira Berlin, y algunos capítulos de Elementos de teoría política, de Giovanni Sartori.
Y tras esta calma veraniega, llega la tempestad. El 6 y 7 de septiembre se celebra en Carmona (Sevilla) el curso de verano Bilingüismo y Educación: Instrumentos y Propuestas, coordinado por el profesor Francisco Lorenzo, de la Universidad Pablo de Olavide; del 10 al 12 de septiembre tendremos las jornadas "Plurilingüismo: estrategias de enseñanza y aprendizaje en lenguas extranjeras", organizadas por el CEP de Málaga; finalmente, del 12 al 14 tendrán lugar las II Jornadas Internacionales "Escuela e Interculturalidad", en el CEP de Jerez de la Frontera (Cádiz), organizadas por la Dirección General de Innovación Educativa y Formación del Profesorado de la Consejería de Educación de la Junta de Andalucía (aquí compartimos mesa redonda Diego y Fernando, a ver si salimos vivos!). En fin, una quincena movidita. Ya os iré contando cómo va todo.
¡Saludos y mucho ánimo!